Важный для христиан символ появился в соборе Кирилла и Мефодия. Согласно Евангелиям, терновый венец из колючих веток был возложен римскими воинами на голову Иисуса Христа перед его распятием.
Шипы были настолько острыми, что вызывали невыносимую боль и обильное кровотечение. После венец на протяжении многих веков служил объектом поклонения, а фрагменты реликвии хранились как особый символ. Протоиерей Иоанн Просвирнин рассказал, как терновый венец оказался в его храме: «Это было в отпуске. В Абхазии были на лечении. Проезжая мимо, обратил внимание: сухое дерево, засохшее и как терновый венец. Иглы торчат. Хотя дерево, заросшее листвой. Как забор, живая изгородь. Так они огород огораживают от животных. Практически непроходимая стена».
Идея сплести венец возникла сразу после увиденного. Отец Иоанн захотел наглядно показать людям, как это выглядит. Но из-за колючих шипов плести оказалось очень трудно и травмоопасно, даже перчатки не помогали. Но всё приходит с опытом: при изготовке следующих венцов обтачивал деревянным брусочком шипы, чтобы сбить иголочки. Всё равно кололись, но травмы были не такие болезненные. Сам священник признался, что не знает ботанического названия растения. Южане называют его акаций. Перевезти терновый венец было нетрудно, потому что ветки оказались очень крепкими. Отец Иоанн сплёл сразу 12 терновых венцов и подарил их в мордовские церкви, а один из них отдал в московский храм.
«Говорящие» книги
В Мордовском государственном национальном театре прошла презентация изданных «говорящих» книг – сборник спектаклей на эрзянском, мокшанском и русском языках. Такая возможность появилась благодаря гранту за проект «Инклюзия на кончиках пальцев». Его создали для инвалидов по зрению. Авторы проекта выпустили «говорящие» книги со спектаклями Мордовского национального театра – «Куйгорож», «Эрьзя. Летящий к свету» и «Сказка о ленивом Курмае». Передадут их во все библиотеки Мордовии, библиотеки для слепых финно-угорских республик и в библиотеки для слепых в других регионах России.
Теперь люди с проблемами зрения смогут прийти в театр и полностью представить всю картину постановки. Слушать не только реплики актёров – в наушниках будет также транслироваться, что в это время происходит на сцене: описание декораций, мизансцен и хореографии. Уже есть презентованные спектакли, которые переведены на русский и мордовский языки. В течение года планируют расширять проект. 19 постановок подготовлены для зрителей Мордовии, Ульяновской и Пензенской областей.
«Предчувствие весны»
В Саранском художественном училище имени Сычкова открылась выставка преподавателей живописи, прикладного искусства и дизайна. Причудливые вазы и даже скульптурные композиции, нежный батик, натюрморты, пейзажи кисти уже известных членов Союза художников России, а также молодых талантливых педагогов-художников. На выставке представлено и современное направление в искусстве. «Сладкие песни весны» в компьютерной графике – работа Алексея Асеева, участника многих всероссийских и региональных выставок.
Научить студентов писать с натуры – задача, которую педагоги художественного училища выполняют на личных пленэрах. Подтверждение тому – городские и сельские пейзажи члена союза художников России Руслана Ямбушева. Игра солнца, размытость пасмурного дня. Природа – самый лучший учитель, нужно успеть уловить состояние. «Я очень люблю писать весну, с проталинами, с лужами, с мокрым снегом. Зимой холодно, не так комфортно писать, краски стынут, а весной можно насладиться природой», – рассказывает художник. Творческие выставки преподавателей и студентов в училище – добрая традиция. Познакомиться с экспозицией «Предчувствие весны» можно и по Пушкинской карте, выставка продлится до 14 марта включительно.
В Пушкинской библиотеке прошёл творческий вечер Татьяны Мокшановой
16 февраля в Национальной библиотеке им. А.С. Пушкина состоялся творческий вечер «Кудов кись – оймамо тарка» члена Союза писателей России, поэта, председателя правления Союза писателей Мордовии, редактора журнала «Чилисема» Татьяны Мокшановой.
Татьяна Мокшанова – автор четырёх сборников стихов на эрзянском и русском языках, печатается на страницах коллективных изданий, в национальных журналах. На мероприятии состоялась презентация двух её поэтических сборников – «Кудов кись» («Дорога домой»), «Оймамо тарка» («Пристанище»). Автор читала свои стихи на родном и русском языках, рассказывала о творчестве, делилась дальнейшими литературными планами. На творческом вечере стихи поэта звучали под аккомпанемент гитары. В завершение состоялась автограф-сессия, где каждый участник получил книги Татьяны Мокшановой.