Как это будет по-мордовски?

Пользователи самого популярного в России поисковика «Яндекс» давно обратили внимание на то, что в приложении автопереводчика на платформе есть какие угодно языки народов Поволжья – удмуртский, марийский, чувашский, естественно, татарский и башкирский, но нет ни одного мордовского. Ликвидации такой несправедливости был посвящен вопрос создания электронного Корпуса мордовских языков обсужденный в ходе рабочей встречи сенатора от Мордовии Петра Тултаева и директора НИИ гуманитарных наук при правительстве РМ Галины Куршевой.
Существование подобного ресурса трудно переоценить. Ведь даже носители мокшанского и эрзянского языков иногда вынуждены обращаться к словарям, чтобы перевести какое-то слово на русский и наоборот. Всегда иметь при себе бумажный вариант справочника сложно и неудобно. А вот гаджеты сейчас есть под рукой практически у каждого.
«К сожалению, во всем большом интернет-пространстве нет возможности перевода на мордовские языки, – отметил Петр Николаевич. – Опыт реализации подобных проектов имеется в Коми, Марий Эл, Удмуртии. Мордовия здесь только в начале пути. Очевидно, что есть необходимость объединения усилий научного сообщества, образовательных и культурных учреждений, национальных журналов и изданий, других заинтересованных сторон при координации единого научного Центра». По мнению сенатора, таковым бы мог выступить НИИ гуманитарных наук.
 

Personal web page Mordovia newspaper (с)